Les langues en Guyane

Numéro de Langues et cité dédié à la Guyane.
jeudi 1er avril 2004

Disponible ici.

Table des matières :

  • Hommes et langues en Guyane française, une situation sociolinguistique complexe
  • Présences créoles en Guyane
  • Recherche sur les langues dans l’Ouest guyanais. Trois projets pour comprendre une situation encore mal connue
  • D’une langue menacée à une langue enseignée : les travaux des chercheurs CORAL à Saint-Georges de l’Oyapock
  • L’expérience des médiateurs bilingues dans l’enseignement primaire : une spécificité guyanaise
  • Entretien avec Jean-Paul Fereira, médiateur culturel bilingue de l’éducation nationale à l’école d’Awala-Yalimapo, Guyane française

Auteur(s) : F. Grenand, L. Goury, I. Léglise, B. Migge, S. Alby, G. Bergounioux, M. Launey, O. Lescure
Édition : Langues et cité n° 3, bulletin de l’observatoire des pratiques linguistiques
Année :2004
Source : Délégation générale à la langue française et aux langues de France. Ministère de la culture.


Brèves

CNCDH - L’effectivité des droits dans les Outre-mer

mardi 24 octobre 2017

Une étude de la Commission nationale consultative des droits de l’homme effectuée en 2017, publiée par La documentation française en mars 2018

Les avis sont en ligne notamment :